забыть о разногласиях — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «забыть о разногласиях»

забыть о разногласияхour differences aside

Но свадьба — это самое время забыть о разногласиях.
But weddings are the time to put all those differences aside.
Может, мы могли бы забыть о разногласиях ради общей цели.
Yeah, maybe we can put our differences aside now for a common goal.
advertisement

забыть о разногласияхto put aside your differences

Слушай, нам пора забыть о разногласиях.
Look, it's time we put our differences aside.
— Я прошу вас временно забыть о разногласиях.
Right now, I need you to put aside your differences.
advertisement

забыть о разногласиях — другие примеры

И те из нас, кто поддержал это и те, кто отверг должны забыть о разногласиях.
And those of us who supported it and those of us who refused must forget our differences.
Или дать понять, что пришло время забыть о разногласиях и попытаться сделать что-то вместе.
Or a signal that it's time to put our differences behind us and try to build something for a change.
И давайте забудем о разногласиях. Договорились?
Are we clear on that?
В связи со всем этим мы решили забыть о разногласиях до конца выборов и бросим все силы на честное, полноценное сотрудничество.
Because the situation is so serious we've decided on a truce for the rest of the election campaign where we'll concentrate on a loyal, broad and responsible working relationship.
Забыть о разногласиях и держаться вместе, перестать жалеть себя и взять под контроль наши жизни...
Set aside our differences and pull together, st feeling sorry for ourselves and take control of our lives...
Показать ещё примеры...