забыть о делах — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «забыть о делах»

забыть о делахforget business

Неужели вы хоть на минуту не можете забыть о делах? Почему же, могу.
You never forget business for a minute, do you?
Забудь о делах ненадолго.
Forget business for awhile.
На самом деле я здесь, чтобы забыть о делах.
I'm actually here to forget about business.
advertisement

забыть о делахforget about thanksgiving

Забудь о Дне благодарения.
Well, you can forget about Thanksgiving.
Давайте все забудем о Дне Благодарения и перейдем к Рождеству.
Hey, let's all forget about Thanksgiving and move on to Christmas.
Как может жена забыть о Дне Благодарения?
How can a wife forget Thanksgiving?
advertisement

забыть о делахpause for

Можешь хотя бы ненадолго забыть о делах?
Just give it a pause for now
Можешь хотя бы ненадолго забыть о делах? [Входящий вызов — Нацуи Макото]
Just give it a pause for now [incoming call] [Makoto Natsui]
advertisement

забыть о делахforget

Похоже, все забыли о дне Христофора Колумба.
It's like everyone forgot about Christopher Columbus.
Как мы могли забыть о Дне матери опять?
How could we forget mother's day again?

забыть о делах — другие примеры

Забудьте о деле Мизрахи
Forget the Miszrahi case.
Да, сэр, надеюсь, они не забудут о деле.
Yes, sir. I hope they don't forget what they're getting in shape for.
Если Воэлс скажет, что вы просили его забыть о деле, нас ждёт суд.
If Voyles says you told him to back off the case, we face an obstruction charge.
Забудьте о делах.
With you, it's always business.
Забудь о деле.
Kills the deal.
Показать ещё примеры...