забыть лицо — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «забыть лицо»

забыть лицоnever forget

Я никогда не забуду лицо это твари.
I'll never forget that thing's face.
Я никогда не забуду лицо моего отца, когда они впервые встретились.
I'll never forget my father's face when they first met.
Мой отец ушел, моя мать умерла, я вырос в дикой среде, но я никогда не забуду лицо моей матери, это было страшно.
My father left, my mother died, I grew up buckwild But I'll never forget my mother's face, that was real
Никогда не забуду лицо мамы, когда ты откашлялся тем сверчком.
I will never forget Mom's face when you coughed up that cricket.
advertisement

забыть лицоforget

Я не могла забыть лицо Такаши
I couldn't forget Takashi's face
Честно говоря, я не могу забыть лицо того парня.
I gotta be honest, I can't forget that guy's face.
Даже когда забуду лицо матери.
After I have forgotten my mother's face.
Теперь я помню это слово, но забыл лицо своей жены.
Now I remember that word, but I forgot my wife's face.
advertisement

забыть лицоgonna forget the face

Я никогда не забуду лицо, Но Сайлас убил тебя.
I never forget a face, but Silas killed you.
Думаешь, что я когда-нибудь забуду лицо того мужика, что поступил со мной так?
You think I'm ever gonna forget the face of the guy that did that to me in the subway?
advertisement

забыть лицо — другие примеры

Я не мог забыть лицо девушки
«Months later, the Jewish Underground blew up the radar station.»
Я не могу забыть лиц тех людей, которые говорили о вас сегодня.
I can't forget the looks on the faces of those people who told us about you today.
Никогда не забуду лицо отца, когда он увидел меня, тонирующим волосы моего друга Крейга.
I'll never forget the look on my dad's face when he walked in on me feathering my friend Craig's hair.