забрать чужую — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «забрать чужую»

забрать чужуюtake another

Нет другого такого удовольствия, как забрать чужую жизнь.
There's no other rush like it, taking a life.
Ты остановил Мозгочея, не забрав чужую жизнь.
You did stop brainiac, and without taking a life.
Я видел, как подонок забрал чужую жизнь не моргнув и глазом.
I saw that lowlife take another life without even batting an eye.
advertisement

забрать чужуюtake someone else's

Эй, а правда, что этот пациент шантажировал больницу, чтоб забрать чужое донорское сердце?
Hey, uh, is it true that this patient pretty much blackmailed the hospital into taking someone else's donor heart?
Нельзя так забрать чужого ребёнка и переделать его на свой лад.
You can't just take someone else's kid and then make them over.
advertisement

забрать чужую — другие примеры

Я не позволю забрать чужие колёса, сынок.
Can't let you take the man's wheels, son.
Ты не хочешь умирать но не знаешь как забрать чужую жизнь.
You don't wanna die but you don't know how to take a life.
Я забрал чужого из детского сада.
I picked up the wrong baby from day care.
Она забрала чужого ребёнка...
She took someone's baby...
Послушайте, нельзя взять и забрать чужую собственность, а конкретно, собственность нашего клиента.
Look, you can't just take somebody else's property, specifically our client's property.