забрать пару — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «забрать пару»

забрать паруpick up a few

Мне просто нужно будет заехать домой, забрать пару вещей, хорошо?
I just have to go home, pick up a few things, okay?
Мне надо забрать пару вещиц для скрытого наблюдения.
I got to pick up a few things for a stakeout.
Он просил нас приехать и забрать пару вещей.
He asked us to come and pick up a few things.
Нет! Я заберу пару документов.
I can pick up a few documents.
Мне нужно забрать пару вещей.
I just needed to pick up a few things.
Показать ещё примеры для «pick up a few»...
advertisement

забрать паруpick up some

Мне нужно забрать пару новых тонометров в Билокси.
I had to pick up some new blood pressure monitors in Biloxi.
Подвёз её после поджога машины, забрать пару вещей.
I brought her by after the van fire to pick up some things.
Ну, я понимаю, что мы не так хорошо друг друга знаем, но я сегодня уезжаю, чтобы забрать пару старых балок с заброшенной фермы...
Well, I know we don't know each other that well, but I'm heading upstate today to pick up some salvaged beams from an abandoned barn...
Я там была сегодня, забрать пару вещей на память, и моё пианино
I went by there today to pick up some important keepsakes and collect my piano.
Просто пришёл забрать пару вещей.
Just picking up some things.