забранный — перевод на английский

Варианты перевода слова «забранный»

забранныйtaken from

Коко стала доступна нам только потому что эти гориллы были забраны у их матерей, из родных джунглей а их родители возможно были убиты.
Koko is available to us only because these gorillas were taken from their mothers, from their native jungle, their parents perhaps slaughtered.
Я представляю некоторых потерпевших, которые были принудительно забраны из ситуаций, подобных вашему движению, и пытаюсь насобирать материал для дела, чтобы их деятельность признали незаконной.
Well, I represent a number of victims who were forcibly taken from situations like your movement, and I'm trying to build enough of a case to make it against the law.
Каждый из них был забран Хамелеонами.
Each one of these has been taken over by Chameleons.
Идите вперед тележки, когда ваш груз будет забран.
Go to the front of the cart when what you're carrying has been taken.

забранныйtaken away

Но мы знаем от одного русского, что семена были забраны.
But we know from a Russian that the seeds had been taken away.
Эрика действительно побеждала, но тогда кубок был забран у неё и отдан Лане Брюстер, которая приплыла через секунду.
Erika did win, but then the cup was taken away from her and given to Lana Brewster, who came in second.
Один, который я не унаследовала не был дан мне и-и не может быть забран
One that I didn't inherit, wasn't given to me and-and can't be taken away.
Те головы, которые ты видела в сундуке, были моими, моими братьями которые заа все эти годы были забраны у меня срублены с плеч испуганными сельчанами, мистиками и другими... великими злодеями
Those heads you saw in the chest were my heads, my brothers. Over the years they were taken away from me. Cut off from my shoulders by scared villagers, mystics and other...greater evils.

забранныйtake

После этого, ни один из тех, кто был забран из этой деревни, никогда не возвращался, но те немногие, что выжили, по мнению Чарин, и передали нам этот дар.
After that, no others that were taken from that village ever returned again, but those few who survived, they are the ones who Charin believes passed on the gift.
Эта история касается другого ребенка, забранном у его любящей матери, которого вырастили в суровой школе наказания и позора.
This story concerns the other child, taken away from its loving mother to be brought up in a hard school of punishment and shame.
Доктор Флоурс, мы уже знаем что тела были забраны из морга в прошлом сентябре.
Dr. Flores, we already know that the bodies were taken from the morgue last September.
Из-за его тупости, этот дом... наш дом, будет забран у нас.
Because of his stupidity, this house... our home, is being taken from us.
Мы скорбим по этой бесценной жизни, забранной в таком юном возрасте, как 16 лет
We lament this precious life taken at the youthful age of 16
Показать ещё примеры для «take»...