за глаза — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «за глаза»

На английский язык фраза «за глаза» переводится как «behind one's back» или «without someone's knowledge».

Варианты перевода словосочетания «за глаза»

за глазаbehind my back

Если, конечно люди не говорили это обо мне за глаза.
Unless people have said it behind my back.
— Более того, меня приводит в ужас, что мистер Клов называл меня гомофобкой за глаза.
I'm appalled that Mr. Clove called me homophobic behind my back.
Не желаю больше, чтобы обо мне судачили за глаза.
I will not have people talking about me behind my back.
Как ты меня звал за глаза?
Yeah, that's what you called me to my face. But what did you call me behind my back?
Но смеется над нами за глаза.
But laughs at us behind our backs.
Показать ещё примеры для «behind my back»...

за глазаfor an eye

Глаз за глаз, зуб за зуб, нос за нос.
An eye for an eye, a tooth for a tooth and a nose for a nose.
Это же всего лишь глаз за глаз.
It's only an eye for an eye.
Глаз за глаз лишь оставит весь мир слепым.
An eye for an eye only ends up making the whole world blind.
Глаз за глаз лишь сделает мир слепым.
An eye for an eye, making the whole world blind.
— Придётся! Глаз за глаз!
An eye for an eye!
Показать ещё примеры для «for an eye»...