жить чувствами — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «жить чувствами»
жить чувствами — другие примеры
И было бы жалко, если бы со мной что-то случилось и это живое чувство... прекратилось.
And it would be a shame if anything were to happen to me that might interfere with that... alive feeling.
А ведь ты и сам живешь чувствами.
You are the one who lives by his feelings!
Незачем притворяться, и я говорю это в лучшем смысле этого слова, но внутри, вместе со скорбью, живет чувство вины, и всего лишь капля, капелька... облегчения.
There's no need to pretend, and I mean that in the nicest possible way, but there's a whole lot of guilt in there with that grief, and just a smidgen... just a smidgen... of relief.