жить у брата — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «жить у брата»

жить у братаliving with your brother

Она живёт у брата.
She's living with her brother.
Он..он живёт у брата, в шикарном доме на пляже в Малибу.
He... and he lives with his brother in this, uh, fabulous Malibu beach house.
И вот я живу у брата.
So I'm living with my brother.
Как долго вы живёте у брата?
How long you been living with your brother?
advertisement

жить у брата — другие примеры

Пока живите у брата.
You can live at your cousin's.
Ну, насколько я понимаю, он все еще живет у братьев в Кембридже
Well, as I understand it, he is still settled with the Brothers in Cambridge.
Я живу у брата с тех пор, как Джейк уволил его.
I've been staying at my brother's since Jake cut him.
— В Норвич? — Да, буду жить у брата.
— "Norwich?" — "Yeah, gonna stay with my brother"
Его инспектор сказал, что он живёт у брата после того, как вышел.
His PO says he's been crashing with his brother since he got out.