жить на широкую ногу — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «жить на широкую ногу»
«Жить на широкую ногу» на английский язык переводится как «to live in luxury» или «to live a lavish lifestyle».
Варианты перевода словосочетания «жить на широкую ногу»
жить на широкую ногу — living so large
Живу на широкую ногу.
Living large.
живешь на широкую ногу.
living large.
Мы будем жить на широкую ногу ?
We'll be living so large ?
Но когда я стану звездой, Мы будем жить на широкую ногу ?
But when i become a star, we'll be living so large ?
Да, потому что ты живешь на широкую ногу.
Yeah, 'cause you're living so large in your own life.
Показать ещё примеры для «living so large»...