жить на хлебах — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «жить на хлебах»

жить на хлебахlive on bread

Мне надоело жить на хлебе с салом, ленивый ты, испорченный старикашка!
I'm tired of living off bread and lard, you slack, twisted old critter!
Они живут на хлебе и надежде.
They live on bread and hope.
advertisement

жить на хлебах — другие примеры

Командир, Саша, он живет на хлебе и воде.
Commander Strelnikov is a great man.
Когда ребёнок был маленьким, он жил на хлебе и яблоках. Этого было достаточно. И это всё ещё так.
When the child was a child, it lived on apples and bread, that was enough.