жить на природе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «жить на природе»

жить на природеlive in the bush

Так зачем жить на природе?
So why live in the bush?
Я живу на природе.
I live in the bush.
На такие риски идёшь, когда живёшь на природе.
That's just the chance you take when you live in the bush.
advertisement

жить на природеto live in the wild

Значит, мы живём на природе, верно?
— So we're living wild, huh?
Живем на природе, да?
Life in the wild, huh?
Ему надо жить на природе, где он может спокойно скакать и ничего не опасаться в лоне матери-природы.
— Yes! It needs to live in the wild... where it can be free and safe in the loving embrace of Mother Nature, okay?
advertisement

жить на природе — другие примеры

Я бы хотела быть более уверенной в своих критериях чтобы отличать добро от зла Я безобидный мечтатель и оптимист Я бы хотел сбежать из города и жить на природе рядом с животными
I'd like to be more certain about my criteria to know good from bad I'm a non-problematic dreamer and optimist I'd like to escape the town to live with nature and animals
Может им следовало жить на природе. Спать под небом усьıпанньıм звездами.
Perhaps they should have lived out... sleeping under the sky, with the stars.
Я приехала сюда, чтобы жить на природе.
— Two years. Came here for wildlife.
Значит, больше не живешь на природе?
So, You're not living in the country anymore? No.
Разве так живут на природе?
You call that camping?
Показать ещё примеры...