жить на помойке — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «жить на помойке»

жить на помойкеlive on

Я даже... не могла представить, что Дженнифер Дойл может жить на помойке и работать в каком-то гадюшнике.
I just... I couldn't bear the thought of Jennifer Doyle living in the middle of nowhere, slogging beers.
# У меня восемь зубов скоро будет семь... # # у меня кривая спина # # живем на помойке... # # едим что придется... # # и пьем самогонку #
I have eight teeth Going on seven teeth I have a curvy spine — We live on landfill
advertisement

жить на помойкеlive in a dump

Если вы, индусы, такие умные, почему 98% из вас живут на помойке?
If you hindus are so smart, how come 98% of you live at the dump?
Если у нее был миллион долларов, почему она жила на помойке вроде этой?
If she had a million bucks, why would she live in a dump like this?
advertisement

жить на помойке — другие примеры

Я жил на помойке, среди крыс, ...целый месяц!
nothing? ! not even my house?
А мой папочка живет на помойке!
And my father lives off the garbage!
Мой друг живёт на помойке.
Guy's living in a trash can.
Он живёт на улицах Дэнвера. живёт на помойке.
An ex-heavyweight contender. He's, uh, living on the streets of Denver.
Ты неудачник, тебя не любят, живешь на помойке
You'rea foolin lovedisaster, or looking for food in garbage
Показать ещё примеры...