жить молодым — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «жить молодым»

жить молодымto live

В Лионе во франции жил молодой мужчина, впоследствии изменивший ход истории христианства.
LIVING IN LYONS, FRANCE, THERE WAS ONE YOUNG MAN WHO WOULD ALTER THE COURSE OF CHRISTIAN HISTORY.
— Где будут жить молодые?
— Where are they going to live?
advertisement

жить молодымyoung

Мы слышали, здесь живут молодые люди с детьми.
You know, we heard that this is where the younger people with kids were living.
С ним уже почти три года там жила молодая женщина.
He's been with a young woman for almost three years now.
advertisement

жить молодым — другие примеры

Этажом ниже живет молодая леди.
There's a young lady in the room below us.
— Пуаро! — Что? В соседней каюте живёт молодая дама.
It is true, Poirot, that young person of the box to the side...
Прямо над квартирой семьи Николь жила молодая вдова по имени Симон.
One floor above Nicole's family lived a young widow named Simone.
Он знаком с миром, в котором живут молодые люди.
He is familiar with the world that young people live in.
В Невере, в одной семье, живущей пососедству с моими дедушкой и бабушкой, жил молодой парень... И однажды он ушел из дома, никто не знает почему.
Near my grandparents' home, a young guy just split one day, no one ever knew why.