жить изо дня в день — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «жить изо дня в день»

жить изо дня в день — другие примеры

Всё, что я слышу от вас, это ворчание, оханье и жалобы. Но вы же как-то живёте изо дня в день, едите то, что даёт вам ваша жена.
All I ever hear from you are grunts and groans and complaints, but somehow, you survive another day to fill your mouth with the food your wife is feeding you.
Вообще-то нет. Я просто... я просто сейчас пытаюсь жить изо дня в день.
Not really. I'm just trying to take it day by day right now.
Ты не можешь так жить изо дня в день?
You can't slog this every day.
Ты хоть представляешь, каково это жить изо дня в день с тем, кто непрерывно ноет?
Do you have any idea what it's like to spend day after day with somebody who is constantly complaining?
Иметь дела с этими людьми все время, вся грязь, с которой ты должен жить изо дня в день.
It's the job. It's done horrible things to you.