жить день за днём — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «жить день за днём»

жить день за днёмliving day by day

Я стараюсь жить день за днём и смотреть вперёд, в будущее.
I try to live day by day and look forward to the future.
Как я смогу просто жить день за днем?
How could I live from day to day?
Да, жить день за днём.
Yes, living day by day.
advertisement

жить день за днёмone day at a time

— Нужно жить день за днем.
One day at a time.
Будут напоминать тебе, что нужно жить день за днем.
It's a little reminder to take it one day at a time.
advertisement

жить день за днёмday without

— Я просто жил день за днем.
— You just take it one day at a time, you know?
Я просто не знаю, как люди могут без нее жить день за днем.
I don't know how people make it through the day without it.
advertisement

жить день за днёмday by day

Я не знаю, я просто... пытаюсь жить день за днём
I don't know. I'm just... trying to take things day by day and...
Мы просто живём день за днём.
We're just sort of taking it day by day. Shit.

жить день за днём — другие примеры

Живу день за днём.
Day by motherfucking day.
Надо жить день за днем, и настроение станет лучше.
Things will get better.
Мы можем просто жить день за днем, прикладывать максимум усилий, и не думать, что нам надо о чем-то все время говорить?
I mean, can't we just take each day as it comes, and do the best we can, and not feel like we have to talk about everything all the time?
Она живет день за днем зная, что этот чувак может убить ее.
She goes day to day Knowing that this dude is gonna kill her.
ќни жили день за днем, от зарплаты до зарплаты, и, к несчастью, все это закончилось.
They were living, you know, day to day, paycheck to paycheck, and unfortunately, that ran out
Показать ещё примеры...