жить в трущобах — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «жить в трущобах»

жить в трущобахliving in a slum

Так и будем жить в трущобе?
Are we also living in a slum?
Подлинный я рос в семье среднего класса, а это не самая лёгкая задача на свете, ...если ты почти нищий и живёшь в трущобах.
The real me was brought up as a nice middle-class kid which is not the easiest thing when you are extremely poor and living in a slum.
Её мать была пьянчужкой, жила в трущобах.
Its mother was a drunk, living in a slum.
Мы живем в трущобах.
And you're right. We live in a slum.
Видите, дети мои, Бог не видит различия меж тех, кто живет в трущобах или особняках, тех, кто богат или беден, он справедлив.
"You see, children, God does not care "if you live in a slum or in a mansion. "God does not care if you are rich or you are poor.