жить в коммуне — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «жить в коммуне»

жить в коммунеlived in a commune

Значит, Бэрри будет жить в коммуне, а я с тобой на шее?
Why does Barry get to live on a commune while I'm stuck with you?
Живя в коммуне, много времени сидишь с детьми.
Living on a commune, you clock a lot of babysitting hours.
Итак, в Париже ты жила в коммуне?
So, in Paris you lived in a commune?
advertisement

жить в коммуне — другие примеры

Если человек живёт в коммуне, это не значит отказаться от всего.
Living in a collective... doesn't mean you have to reject everything.
Жил в коммуне.
Joined an ashram.
Я чувствую, что живу в коммуне.
I actually feel like I'm part of a commune.
Её звали Мэри, она жила в коммуне хиппи за городом.
Her name was Mary, she lived in a hippie commune in the country.