жить в веках — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «жить в веках»

жить в векахlive in an age

Мы живем в век диковин... и чудес.
We live in an age of wonder... and of miracles.
«Мы живем в век безответственности.»
(Karen) We live in an age of no accountability.
Нам посчастливилось, не так ли, жить в век комфорта.
We are blessed, are we not, to live in the age of conveniences?
Господа, мы живем в век чудес!
Gentlemen, gentlemen, we're living in an age of miracles.
advertisement

жить в векахlive in a digital age

Мы живем в веке цифровых технологий.
We live in the digital age.
Но мы живем в веке цифровых технологий.
But we live in a digital age.
advertisement

жить в веках — другие примеры

В конце концов, мы живем в век исследований.
After all, we live in an experimental century.
Она живет в век электроники.
She's part of the electronic age.
Мы живем в век невероятного процветания--
Ours is an age of unmeasured prosperity,
От смерти спас нас а теперь будешь жить в веках
The beast was gored and peace restored His memory will live on
Мы живем в веке СМИ.
We live in a media age.
Показать ещё примеры...