жить во тьме — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «жить во тьме»

жить во тьмеlive in darkness

Ему пришлось жить во тьме.
He began to live in darkness.
Ты боишься света Вот почему ты живёшь во тьме.
You're afraid of the light and that's why you live in darkness.
"И тогда весь свет прекратится и мир будет жить во тьме.
"And then all light will end and the world will live in darkness.
Нет, я не живу во тьме.
No, I don't live in the darkness.
Она сказала, что мне не обязательно жить во тьме.
She taught me that I didn't have to live in the darkness.
Показать ещё примеры для «live in darkness»...