жить счастливо — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «жить счастливо»

«Жить счастливо» на английский язык переводится как «live happily».

Варианты перевода словосочетания «жить счастливо»

жить счастливоlive happily

Разве ты получаешь недостаточно, чтобы мы жили счастливо вместе?
Don't you get enough salary for us to live happily together?
Когда мы поженились, мы поклялись, что будем помогать друг другу и жить счастливо вместе.
When we married, we vowed to help each other and live happily together.
Учитель... старший брат, то есть, я хочу помочь моим родителям жить счастливо, без страданий.
Professor-— I mean, brother, I want to help my mom and my dad to live happily, without any more pain.
Я хочу, чтобы она жила счастливо, как моя жена, была частью моей семьи.
I want her to live happily as my wife, as my family.
Теперь ты можешь жить счастливо с его Принцессой.
Perhaps now you can live happily with his Princess.
Показать ещё примеры для «live happily»...

жить счастливоlive happily ever after

И мы это сделали. Мистер Смит обрёл дом, и мы жили счастливо, до сего дня.
That way we could give Mr. Smith a better home and live happily ever after.
Уехать на окраину, нарожать кучу детей, и жить счастливо до конца дней.
Move down over the border, have lots of kids, live happily ever after.
Люди думают, что принцесса просто носит диадему, выходит замуж за принца и они живут счастливо до конца дней своих.
People think princesses are supposed to wear tiaras, marry the prince, always look pretty and live happily ever after.
Обычно это контракт между двумя людьми, который связывает их вместе, в надежде, что отныне они смогут жить счастливо.
Basically, it's a contract between two people that binds them together for life in the hopes that they can live happily ever after.
Ты можешь поехать во Флориду и жить счастливо.
You could still go down to Florida and live happily ever after.
Показать ещё примеры для «live happily ever after»...

жить счастливоbe happy

Жить счастливо, пусть даже в бедности.
Just be happy even if it's poor.
Почему он не может жить счастливо с Бо в Португалии?
Why can't he be happy with Bo in Portugal?
Мы тоже хотим жить счастливо!
We want to be happy, too!
Что вы будете жить счастливо, и что у вас будет полно детей?
You'll be happy and have lots of kids?
Как из-за этого можно жить счастливо?
How could anyone possibly be happy?
Показать ещё примеры для «be happy»...

жить счастливоlive a happy

Это хорошая китайская пословица, чтобы жить счастливо и долго!
This is a good Chinese proverb to live a happy and long life!
Теперь я одна, и живу счастливой жизнью.
Now I'm single, I live a happy life.
Желаю тебе всего самого наилучшего, но тебе потребуется нечто большее, чем это, чтобы жить счастливой и нормальной жизнью.
I wish you all the best, but you're gonna need more than that to live a happy and normal life.
Мы могли бы жить счастливо вместе.
We could make a life together. A happy life.
Выходи замуж и живи счастливо.
Have a happy life.
Показать ещё примеры для «live a happy»...

жить счастливоlived happily together

Итак, они жили счастливо 300 лет в стране Тир на Ног. в стране вечной юности и красоты.
And so they lived happily together for 300 years in the land of Tir Na Nog.
Принц и принцесса жили счастливо в прекрасном замке до конца дней своих.
«And the prince and the princess lived happily together in a beautiful palace for the rest of their days.»
Что мы все будем жить счастливо.
That we'd all live happily together.
Давай жить счастливо.
Let's live happily together.
Чтобы они жили счастливо и спокойно.
May they live happily together in eternal blandness.
Показать ещё примеры для «lived happily together»...

жить счастливоlive a happy life

Все равно ты, я и малыш будем жить счастливо вместе.
No matter what. You, me and the baby will live a happy life together.
Поэтому ради него живи счастливо.
So you better live a happy life for his sake.
Даже без меня он сможет жить счастливо.
Even without me, he'll continue to live a happy life!
Ни мои родители, ни моя сестра никогда не знали симбиоза и жили счастливо.
Neither of my parents or my sister underwent symbiosis and they live happy lives.
Они были бедны, но жили счастливо.
And although they didn't own a lot they were living a happy life.
Показать ещё примеры для «live a happy life»...

жить счастливоlive

Да, ты всегда говорил, что когда-нибудь снесешь все эти трущобы и построишь на их месте хорошие дома, где будут жить счастливые люди.
I saw myself and these rotten holes we live in through somebody else's eyes. I wanted to tear them down with my fingers.
Вы его украли, чтобы он мог жить счастливо.
You stole him so that he could have a better life.

жить счастливоhave a nice life

Живи счастливо.
Have a nice life.
Просто живите счастливо.
Just... just have a nice life.
Живи счастливо, Кэффри.
Have a nice life, caffrey.
Нюхнули один раз, типа не понравилось, снова пьете свой травяной чай, живете счастливо.
You snort horse once, don't like it, you go back to your organic tea, have a nice life.