жизнь раба — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «жизнь раба»
жизнь раба — life of a slave
Жизнь раба не стоит, как жизнь свободного человека.
The life of a slave is not worth that of a free man.
Нет, мне нужна жизнь раба неврастенички...
No, I need life of a slave to a neurotic...
А ты ничего не знаешь о жизни рабов.
Y'all don't know about that slave life.
Речь стоит о выборе одной жизни раба и другой.
It's the choice between one life as a slave and another.
жизнь раба — другие примеры
Моя — богатого человека! — как и жизнь рабов, этих собак, у которых и души-то нет!
For me as a rich man, as well as for slaves, ...those dogs even deprived of souls!
Он достоин большего, чем жизнь раба.
He deserves better than a slave's life.
Жизнь рабов ограничена.
None of the slaves survive for long.
Жизнь раба капитализма то всё, что тебе нужно!
Life of a capitalistic slave is all you need!
Все начинающие юристы пытаются надавить на страховые компании, чтобы те перестали выплачивать деньги за жизни рабов.
All students in law applying pressure on the insurance companies to refuse from hereon to insure slaves on any ship.
Показать ещё примеры...