жизнь окончится — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «жизнь окончится»

жизнь окончитсяlife ended

Но в любом случае, эта жизнь окончится, и начнется новая жизнь.
But either way, this life will end and a new life will begin.
А с другой стороны у тебя есть Большой Дэйв, который говорит, что его жизнь окончилась и теперь он второсортный гражданин в свойм собственном доме.
And then on the other, you've got Big Dave, who says it feels like his life has ended and now he's a second class citizen in his own house.
Его жизнь окончилась, когда на него упали эти контейнеры.
His life ended when those containers fell on him.
advertisement

жизнь окончитсяlife was over

Но поверь мне... твоя жизнь окончилась.
But believe me... your life is over.
Я думал, что моя жизнь окончилась после того как не сложилось с футболом.
I thought my life was over after football didn't pan out.
advertisement

жизнь окончится — другие примеры

А я, если потеряю это место, моя жизнь окончится!
But I'm shit because this store son-of-a-bitch!
Ты думала, что наша жизнь окончится здесь?
You ever think we'd end up here?