живу у него — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «живу у него»

живу у негоlive at his

— Зато теперь мы можем жить у них.
But now we can live with them.
Твой дядя говорил, что Лукас мог бы жить у них.
Didn't your uncle say Lucas could live with them?
Она жила у них два года.
She lived with them for two years.
Наверно, он жил у них.
He probably lived with them.
Ты с мамой жил у него в доме?
Did you and your mother live at his house?
Показать ещё примеры для «live at his»...

живу у негоstaying with him

— Вы живёте у него?
So, are you staying with him?
Теперь она постоянно живёт у него, и не отвечает на звонки.
Now she's staying with him full-time, Won't answer my calls.
Я жил у него две недели, с тех пор как мама уехала. И он орет на меня все время по любому поводу.
I've been staying with him for two weeks since my mom went away, and he yells at me all the time, no matter what I do.
— Пока он живет у его мамочки.
— But he's staying with his mom.
Но я иду к Рашке. Моя подруга живет у них.
I just want to visit the Raschkes, my friend is staying with them.