живое свидетельство — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «живое свидетельство»
живое свидетельство — living proof
— Вот тебе живое свидетельство.
Living proof.
Мой отец был живым свидетельством, а ты поставил его под угрозу.
My father was living proof... and you put him at risk.
К счастью, я живое свидетельство того, что бывает иначе.
Fortunately for me, I'm living proof that it can go another way.
advertisement
живое свидетельство — living testament
Живое свидетельство идеала нашего шабаша.
A living testament to the greater ideals of our coven.
И, как сказал Дин Уитли, я — живое свидетельство семейных ценностей.
And according to dean Whitley, I'm a living testament to family values.
advertisement
живое свидетельство — другие примеры
Это молодой человек — живое свидетельство того, что нас ждёт.
This young boy is a living witness to these diabolical proposals.
Есть живое свидетельство, которое докажет, что я говорю правду.
There's vital evidence that will prove what I'm saying is true.
Меня зовут брат Лазарус Дюбуа. Сегодня я стою перед вами как живое свидетельство силы, славы и всемогущей любви Иисуса Христа.
My name is brother Lazarus Dubois... and I stand before you tonight as living testimony to the power, to the glory, and to the almighty love of Jesus Christ!
Я живое свидетельство... — Хватит.
— and I stand before you, living testimony--