жестокое избиение — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «жестокое избиение»

«Жестокое избиение» на английский язык переводится как «severe beating» или «brutal beating».

Варианты перевода словосочетания «жестокое избиение»

жестокое избиениеbrutal beating

Они от жестокого избиения.
This is from a brutal beating.
Я медленно двигаюсь вследствие жестокого избиения, которому я подвергся со стороны детектива Бенсон.
I'm moving slowly these days due to the brutal beating I received from detective Benson.
«Неожиданно, мы слышим леденящий кровь крик, на мгновение, заглушая звуки жестокого избиения.»
«suddenly, a bloodcurdling scream rings out, Momentarily drowning out the sound of the brutal beating.»
advertisement

жестокое избиениеsavage beating

И это говорит человек, ответственный за жестокое избиение моего парня, руками каких-то головорезов.
— I muck not. Says the man responsible for the savage beating my boyfriend suffered at the hands of some thug.
Жестокое избиение в 4 утра, должен же быть повод.
A savage beating at 4:00 AM, there must be some motive.
advertisement

жестокое избиениеout of your beating

Ваша честь, вы услышите показания жертв, переживших жестокие избиения за то, что стремились к свободе.
Your Honor, you will hear testimony from the victims who were beaten and bludgeoned in their quest for freedom.
Когда тебя прекратится твое жестокое избиение, нам стоит поговорить с тобой с глазу на глаз.
If you come out of your beating in one piece, you and I should have a face-to-face.
advertisement

жестокое избиение — другие примеры

Работал на студию Торадзима, откуда уволен в прошлом году за жестокое избиение коллеги и принят на работу в Унояма.
Worked at Torajima Animation Company until last year but was fired for nearly killing an assistant animation director and was taken in by Unoyama.
Но забирали оттуда из-за жестоких избиений.
The state removed you from three because of serious physical abuse.
И мы настаиваем, что именно Престон стал жертвой жестокого избиения полицейскими... последствия этого все еще очевидны, Ваша честь.
We will contend that it was Preston who was the victim of a brutal police beating... indications of which are still evident on him, Your Honor.
Вы подозреваетесь в нападении и жестоком избиении, которое случилось около Гадюки сегодня утром.
You've identified as possible assailants in a vicious beating that occurred outside the Viper early this morning.
Похоже на жестокое избиение, но нет отчетливых мест ударов.
It looked like she'd been severely beaten, but there are no impact sites.
Показать ещё примеры...