жертву на алтарь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «жертву на алтарь»

жертву на алтарьsacrifice them on the altars

Мы заклеймим их... и принесем в жертву на алтаре науки... А затем низвергнем саму вашу Церковь.
We will brand you preferiti and sacrifice them on the altars of science then bring your church down upon you.
И принесем их в жертву на алтаре науки. А затем низвергнем саму вашу Церковь.
--and sacrifice them on the altars of science then bring your church down upon you.
Они сказали о них — жертвы на алтаре науки.
«Sacrifice them on the altars of science,» he said.
У мистера Тайсона — тростник, у тебя — формула пластика, а меня хотят принести в жертву на алтарь индустриального прогресса! Я прав?
Mr Tyson owns the sugar cane, you own the formula for the plastics and I'm offered as a sacrifice on the altar of industrial progress!
В одной из книг твоей матери сказано, что кровь связана с переходом в мир иной, как у воинов на поле боя, или добычи охотника в агонии... человеческая жертва на алтаре... и иногда кровь — это валюта.
'Cause it says in one of your mother's books that blood is associated with crossing over in death, like slain warriors on the battlefield, or a hunter's prey in its final state... human sacrifice on the altar... and sometimes blood is used as currency.
Показать ещё примеры для «sacrifice them on the altars»...