женатый человек — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «женатый человек»

женатый человекmarried man

— Я женатый человек.
— I'm a married man.
Он женатый человек.
He's a married man. A West Pointer.
Мисс Ордвей знала, что мистер Денвер был женатым человеком?
Did Miss Ordway know that Mr. Denver was a married man?
В конце концов, мистер Шелдрейк женатый человек.
After all, Mr Sheldrake's a married man.
Я все-таки женатый человек.
After all, I'm a married man.
Показать ещё примеры для «married man»...

женатый человекmarried people

Только женатым людям нравится побыть одним.
Just married people like to be alone.
Чем еще занимаются женатые люди?
Oh, is that what married people do?
Женатым людям тоже надо есть.
But married people have to eat too.
Что людей, которые не хотят серьезных отношений, тянет к женатым людям.
People who don't want relationships gravitate to married people.
Прекрасный день для женатых людей, да?
Good day for married people, huh?
Показать ещё примеры для «married people»...

женатый человекmarried

Он не выглядел женатым, и уж точно не вел себя как женатый человек.
He didn't look married and he certainly didn't act married.
Женатый человек должен носить кольцо, а то как же разобраться?
If you're married you should wear a ring. How's a girl to know?
Я — женатый человек. У меня есть обязательства и я не смогу их выполнить, если погибну.
I'm married, I have responsibilities, and they don't want me to die.
— Вы можете поискать кого-нибудь еще, в мире полно женатых людей.
— Plenty of married fish in the sea.
Ну, ты же знаешь, я женатый человек... когда мы начали наши отношения, Трэйси, я тебе говорил.
You knew I was married... when we started this relationship, Tracey.
Показать ещё примеры для «married»...

женатый человекmarried couple

Она сказала, что мы— единственные женатые люди, которые окончательно не возненавидели друг друга и... она отдает нам ребенка.
Yeah, she said we're the only married couple she knows who don't totally hate each other, so she's... she's giving us a baby.
Что делают женатые люди после восхитительной курочки «Пинциотти» на ужин?
What does a married couple do... after a delicious dinner of Chicken Pinciotti?
Это поймут только женатые люди.
Only married couples will understand that one.
Называй меня старомодной, но разве женатые люди не живут вместе?
Well, call me old-fashioned, but don't married couples live together?