женатик — перевод на английский

Варианты перевода слова «женатик»

женатикmarried man

Подлый женатик. Я люблю тебя за то, что ты сделал!
Oh, you bastard married man, I love him for doing that to me!
— Ты ведешь себя как женатик.
— You're acting like a married man.
Несчастный женатик!
Dirty married man!
Теперь перед вами свежеиспечённый женатик.
You are now looking at a newly married man.
— О, а женатик — да.
Right, and a married man is?
Показать ещё примеры для «married man»...

женатикmarried

И, когда, твой женатик, снова, вернется, к своей жене, а он — вернется, надеюсь, ты, попытаешься меня найти.
And when married guy goes back to his wife, which he will, I hope that you come try to find me.
Богатенькие буратины иногда небрежно обращаются со своими деньгами. Особенно женатики.
Rich men can be careless with their money, especially the married ones.
Я к тому, что ты у нас -— мистер Женатик. Жена, дети... А теперь ты -— ни с чем.
You've always been this guy, Mr. Married, with the wife, you had the kids, and now you got nothing.
Я отменю свои планы с женатиком, и мы с тобой потусим.
I'm cancelling my plans with Mr. Married. You and I are hanging out.
Так это тот женатик?
Is this the married guy?
Показать ещё примеры для «married»...

женатикmarried guy

Женатик ничего не сказал?
Married guy doesn't say anything?
Мне кажется Лиззи не из тех, кто кидается на престарелых женатиков.
I don't see Lizzie as the kind of girl to just throw herself at some creepy, old married guy.
Этот женатик только что дал мне свой номер.
This married guy just gave me his phone number.
То же самое, что привезти женатика в Вегас.
Like bringing' a married guy to Vegas.
Занято, женатик!
Taken, married guy!
Показать ещё примеры для «married guy»...

женатикmarried couples

Многие женатики знают друг друга не лучше.
We know each other better than some old married couples.
Я слышал, что женатики так постоянно делают.
I hear married couples do it all the time.
Это ты ведешь себя, как женатик.
You sound like a married couple.