железное правило — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «железное правило»
«Железное правило» на английский язык переводится как «golden rule».
Варианты перевода словосочетания «железное правило»
железное правило — rule of thumb
        Железное правило.    
    
        Rule of thumb.    
        Но ты знаешь, у меня железное правило — на работе ни с кем.    
    
        But you know, I have a rule of thumb: at work — with noone.    
        Железное правило, мистер Презболуски:    
    
        Rule of thumb around here, Mr. Pryzbylewski:    
железное правило — strong rule
        — У меня железное правило, как только я покупаю новую книгу Я ставлю на титульном листе свою фамилию.    
    
        — I have a strong rule, when I buy a new book, I write my surname on the title-page.    
        — Ведь у вас нет моего железного правила.    
    
        — You don't have my strong rule.    
железное правило — другие примеры
        Это было железное правило.    
    
        This was an iron-clad rule."    
        Железное правило, мистер Презболуски:    
    
        Rule of thumb around here, Mr. Pryzbylewski:    
        У меня есть железное правило...    
    
        I have a general rule...    
        То есть — это не было железным правилом.    
    
        It wasn't a hard-and-fast rule.    
        — Это не железное правило.    
    
        — This is not a hard and fast rule.    
                                            Показать ещё примеры...