желаю это слушать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «желаю это слушать»
желаю это слушать — want to hear this
— Я не желаю это слушать!
I don't want to hear this!
— ...я хотел знать... — Не желаю этого слушать.
I wanted to learn-— I don't want to hear this.
Несмотря на то, что твоя остросюжетная история безумно интересна и очень подходит под твой новый образ... — Мы не желаем это слушать.
While your park'n'narc sounds really interesting, and so fitting with your new personality-— — We don't want to hear it.
Хватит, я больше не желаю это слушать.
Enough. I don't want to hear about it anymore.
желаю это слушать — have to listen to that
Я не желаю это слушать.
I will not listen to this.
— Я не желаю это слушать!
— I don't have to listen to that!
желаю это слушать — другие примеры
— Я больше не желаю это слушать.
— Enough! I don't wanna hear any more.
Не желаю этого слушать!
I do not want to hear any more of this story
— Не желаю это слушать.
— I begged: "Please!
Пошли, Джейд. Я не желаю это слушать.
Come on Jade, I don't want to hear now this right now!
Я не желаю это слушать...
I have no desire to hear...
Показать ещё примеры...