жду этого — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «жду этого»

жду этого've been waiting for that

Я ждала этого случая 15 лет!
— I've waited 15 years to do that!
Я ждала этого двадцать лет.Пусть Демилл подождет,пока я буду готова и согласна.
I've waited 20 years for this. DeMille can wait till I'm good and ready.
Я ждала этого звонка две недели.
I've been waiting for that call for two weeks.
Что ж. Я ждал этого.
Yes, I've been waiting for that.
Я же не могу оставаться здесь и ждать этих собак татар, которые нагрянут сюда с минуты на минуту!
I can not stay to wait here with these dogs Tartar that will fall on us from one moment to the other!
Показать ещё примеры для «'ve been waiting for that»...
advertisement

жду этогоexpect it

Я годами ждала этой минуты.
Many years ago I expect that minute.
Я и не ждал этого.
I don't expect that.
Мы ждали этого с тех пор, как закрылся металлургический завод Доулэйса.
We've been expecting it since the ironworks at Dowlais closed down.
— Я ждал этого.
I've been expecting it.
— Люди ждут этого.
People expect it.
Показать ещё примеры для «expect it»...