жду ваших указаний — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «жду ваших указаний»

жду ваших указанийi await your orders

{звуки запуска} Крейсер ждёт ваших указаний.
The cruiser is awaiting your order.
Жду ваших указаний, мистер Мичман!
Awaiting your orders, Mr. Midshipman!
Капитан, я лейтенант Аура Ферейра из 7-го батальона, не знаю, что делать, жду ваших указаний.
Captain, I'm Lieutenant Alvaro Ferreira! I belong to the 7th Rurales Regiment. I await your orders.
Жду Ваших указаний, Хозяйка. Что Вы хотите, чтобы мы сделали?
I await your orders Mistress, what would you like us to do?

жду ваших указанийawaiting your instructions

Мы ждём ваших указаний, Мастер.
We await your instruction, Master.
Жду Ваших указаний, Синьорина.
I await your instructions, Signorina.
Остальное надежно спрятано и ждет ваших указаний.
The rest is hidden safely, awaiting your instructions.

жду ваших указанийwaiting for your word

Верю и жду ваших указаний.
I'll trust you and wait for your word.
Сэр, «спасатель» встал в круг, ждет ваших указаний.
Sir, the rescue bird is in its holding pattern waiting for your word.

жду ваших указаний — другие примеры

Вавилон 5, это звено Зета. Ждем Ваших указаний.
Babylon 5, this is Zeta Wing, we're awaiting your instructions.
— Мы ждем вашего указания.
We're awaltingyour fiinal order.
Жду ваших указаний, директор Винн... если вдруг исчезнут признаки жизни... устройство даст сигнал и бомбы с ЖАР-16 будут взорваны.
As per your orders, Director Wynn, if your vital signs flatline for any reason, the device will uplink and detonate the HEAT-16 bombs.
Ждем ваших указаний.
Hold your men back.
А разве там нет всех этих людей, которые ждут ваших указаний?
Don't they have people waiting' on you and stuff too, you know?
Показать ещё примеры...