ждите моего приказа — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ждите моего приказа»

ждите моего приказаwait for my command

Ждите моего приказа!
Wait for my command!
Хорошо, ждите моего приказа.
All right, wait for my command.
По местам и ждать моего приказа.
Okay, positions, and wait for my command.
И ждут моего приказа.
They are waiting for my command.

ждите моего приказаawait my orders

Добираетесь до места, ждете моих приказов.
Once in position, await my orders.
Ты будешь готовить мне еду, стоять в коридоре и ждать моих приказов.
You will serve me meals and await my orders in the hallway.
Мистер Скотт, идите в комнату для телепортаций и ждите моих приказов.
Mr. Scott, you'll go to the Transporter Room and await my orders.

ждите моего приказаwait for my orders

А вы должны были ждать моего приказа.
And you were supposed to wait for my orders.
Ложись и жди моих приказов!
Get down and wait for my orders.
Не ждите моего приказа.
Don't wait for my order.

ждите моего приказаwait for my go

Ждите моего приказа.
Negative. Wait for my go.
Ждите моего приказа.
Wait for my go.

ждите моего приказаawait my commands

Боевая команда,ждите моего приказа.
Tactical, await my command.
Никому ничего не говорите, но ждите моих приказов.
And say no word to any man, but await my commands.

ждите моего приказа — другие примеры

Оставайтесь на позиции и ждите моего приказа.
Hold your position until further orders.
Ждите моего приказа.
Everyone wait for my orders.
Подразделения Д и Е, ждите моего приказа!
E Section, F Section, on my command.
Наш хороший друг сидит у тебя в гостиной с твоей женой и детьми и ждет моего приказа.
See, our good friend's sitting in your living room right now with your wife and daughter, waiting for a kill order from me.
Он ждет моего приказа.
He is waiting my order to proceed.
Показать ещё примеры...