ждать целую вечность — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ждать целую вечность»

ждать целую вечностьwere waiting forever

Мы ждали целую вечность. Думаю время пришло.
We've waited around forever.
Ждала целую вечность.
I had to wait forever.
Я была в банке, и включилась тревога, и они эвакуировали всех так быстро, что я оставила свой мобильник у стойки кассира, и мне пришлось ждать целую вечность пока охранник пустил меня внутрь.
I was at the bank, and the alarm went off, and they evacuated everyone so fast, that I left my cellphone on the teller's counter, and I had to wait forever before the security guy would let me back in.
Знаете, я ждал целую вечность, чтобы отдать вам кое-что.
You know, I've been waiting forever to give you something.
Я ждал целую вечность.
I waited forever.
Показать ещё примеры для «were waiting forever»...