ждать на линии — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ждать на линии»

ждать на линииon hold

Я жду на линии.
She put me on hold.
Пожалуйста, не заставляйте меня ждать на линии.
Please, don't put me on hold!
Нет, нет. Я не стану снова ждать на линии.
No, no, I'm not gonna go on hold again.
advertisement

ждать на линииwaiting on the line

когда нужно ждать на линии всю ночь.
I can't do errands where I have to wait in line the whole night.
Ты будешь ждать на линии?
You waiting in line?
Знаешь, он все время забывал, что я жду на линии.
You know, he always forgot I was waiting on the line.
advertisement

ждать на линии — другие примеры

Ждут на линии.
On the phone!
Будьте добры, ждите на линии, мистер Симпсон.
Please hold on a second, Mr Simpson.
Ждут на линии.
They're waiting now.
Букеровский разыгрывает свою шалость, простак ждет на линии, и когда ты уже не можешь удержаться, он говорит: «Угадай, кто только что услышал звон колокольчика!»
Booker would play a prank, the sucker would be twisting in the wind, and just when you couldn't stand it anymore, he'd say, «guess who just got their bell rung!»
Детектив-констебль Флеминг, жду на линии.
DC Fleming, standing by.
Показать ещё примеры...