ждать гостей — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ждать гостей»
ждать гостей — expecting visitors
Я не ждал гостей.
I wasn't expecting visitors.
Ждём гостей.
Expecting visitors.
Мы ждем гостей.
We're expecting visitors.
Я не ждал гостей.
Wasn't expecting visitors.
Вы ждете гостей?
Were you expecting visitors?
Показать ещё примеры для «expecting visitors»...
ждать гостей — expecting guests
Ты не сказал мне, что ты ждешь гостей.
Edmund, you didn't tell me we were expecting guests.
Мы ждём гостей?
Are we expecting guests?
Я не ждала гостей.
I wasn't expecting guests.
Вы не предупредили о своем приезде, мы не ждали гостей.
You didn't tell me we was expecting guests.
Хэппи в больнице, и я не знала, что мы ждем гостей
With Happy in the hospital, I didn't know we were expecting guests.
Показать ещё примеры для «expecting guests»...
ждать гостей — expecting company
Не отстёгивай свой велосипед, Питерс. Я жду гостей.
Well then put your bicycle clips on, Peter I am expecting company.
Я сегодня не ждал гостей.
I wasn't expecting company today.
Я не ждала гостей.
I wasn't expecting company.
Просто я не ждал гостей.
Hmm. It's just that, um, I wasn't expecting company.
Ну, я не особо ждал гостей у себя, но заходите.
Um, well, I wasn't expecting company, but come in.
Показать ещё примеры для «expecting company»...
ждать гостей — expecting a visitor
Я жду гостей.
I'm expecting a visitor.
Я жду гостя.
I'm expecting a visitor.
Не хочу быть невежливым, но я жду гостя
I hate to seem impatient, but I'm expecting a visitor.
Я... не ждала гостей.
Wasn't... expecting any visitor.
Я не ждала гостей.
I didn't expect visitors.
ждать гостей — guests waiting
А теперь, с вашего позволения — нас наверху ждут гости.
So if you will excuse us. We have guests waiting upstairs.
Да, и меня ждут гости.
Yes, it is, and I have guests waiting.
Кае, тут ждёт гость
Kae — there's a guest waiting
Меня ждут гости.
— I have guests waiting.
В следующий раз, ждем гостей, пока они закончат есть прежде чем погрузиться
Next time, wait for my guests to finish their food before you dive in.
ждать гостей — to have guests
Мы не ждали гостей в ближайшее время.
It's rare to have guests this early.
Мистер Ворт не ждет гостей.
I have no record of any guests for Mr. Worth.
Сид напомнил, что в клубе меня жду гости.
Sid reminded me that I have guests at the club.
ждать гостей — expect the
— Прошу прощения, но я жду гостей. Мне нужно идти.
Well, I expect the world I'll leave you.
Мне ждать гостей у себя?
So should I be expecting a knock on my door?