ждать гостей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ждать гостей»

ждать гостейexpecting visitors

Я не ждал гостей.
I wasn't expecting visitors.
Ждём гостей.
Expecting visitors.
Мы ждем гостей.
We're expecting visitors.
Я не ждал гостей.
Wasn't expecting visitors.
Вы ждете гостей?
Were you expecting visitors?
Показать ещё примеры для «expecting visitors»...

ждать гостейexpecting guests

Ты не сказал мне, что ты ждешь гостей.
Edmund, you didn't tell me we were expecting guests.
Мы ждём гостей?
Are we expecting guests?
Я не ждала гостей.
I wasn't expecting guests.
Вы не предупредили о своем приезде, мы не ждали гостей.
You didn't tell me we was expecting guests.
Хэппи в больнице, и я не знала, что мы ждем гостей
With Happy in the hospital, I didn't know we were expecting guests.
Показать ещё примеры для «expecting guests»...

ждать гостейexpecting company

Не отстёгивай свой велосипед, Питерс. Я жду гостей.
Well then put your bicycle clips on, Peter I am expecting company.
Я сегодня не ждал гостей.
I wasn't expecting company today.
Я не ждала гостей.
I wasn't expecting company.
Просто я не ждал гостей.
Hmm. It's just that, um, I wasn't expecting company.
Ну, я не особо ждал гостей у себя, но заходите.
Um, well, I wasn't expecting company, but come in.
Показать ещё примеры для «expecting company»...

ждать гостейexpecting a visitor

Я жду гостей.
I'm expecting a visitor.
Я жду гостя.
I'm expecting a visitor.
Не хочу быть невежливым, но я жду гостя
I hate to seem impatient, but I'm expecting a visitor.
Я... не ждала гостей.
Wasn't... expecting any visitor.
Я не ждала гостей.
I didn't expect visitors.

ждать гостейguests waiting

А теперь, с вашего позволения — нас наверху ждут гости.
So if you will excuse us. We have guests waiting upstairs.
Да, и меня ждут гости.
Yes, it is, and I have guests waiting.
Кае, тут ждёт гость
Kae — there's a guest waiting
Меня ждут гости.
— I have guests waiting.
В следующий раз, ждем гостей, пока они закончат есть прежде чем погрузиться
Next time, wait for my guests to finish their food before you dive in.

ждать гостейto have guests

Мы не ждали гостей в ближайшее время.
It's rare to have guests this early.
Мистер Ворт не ждет гостей.
I have no record of any guests for Mr. Worth.
Сид напомнил, что в клубе меня жду гости.
Sid reminded me that I have guests at the club.

ждать гостейexpect the

— Прошу прощения, но я жду гостей. Мне нужно идти.
Well, I expect the world I'll leave you.
Мне ждать гостей у себя?
So should I be expecting a knock on my door?