ждать в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ждать в»
ждать в — wait in
Но остальные ждали в Касабланке.
But the others wait in Casablanca.
Выходите и ждите в лаборатории будьте готовы, когда я за Вами приду.
Come out and wait in the laboratory, be ready when I come for you.
Почему вы ждали в машине окончание боя?
Why did you wait in your car this afternoon?
Пусть придет к тебе около часа ночи и ждет в дальнем кабинете.
Tell him to be at your place at 1:00 a.m. and wait in the back booth.
Мы возвратимся на нашу базу и будем ждать в спячке до исчезновения радиации.
We shall return to our base... and wait in hibernation until the radiation has faded.
Показать ещё примеры для «wait in»...
advertisement
ждать в — expected in
— Меня ждут в Париже.
— I'm expected in Paris.
Меня ждут в Париже.
I'm expected in Paris. I have to leave.
Высокий источник в Белом Доме подтверждает... что его ждут в Вашингтоне завтра утром.
A high White House source confirms... that he's expected in Washington tomorrow morning.
Вас ждут в комнате 102.
You're expected in Room 102.
Вас ждут в приемной, мистер Терсби.
You're expected in reception, Mr. Thursby.
Показать ещё примеры для «expected in»...
advertisement
ждать в — they're waiting for you in
Фрида, Бесси, вас ждут в оранжерее.
Fine. Oh, Frieda, Bessie, they're waiting for you in the conservatory.
Эй, тебя ждут в комнате 4-Б.
— Hey, they're waiting for you in 4B.
Извините, сэр Тревор, вас ждут в столовой.
Excuse me, Sir Trevor, they're waiting for you in the dining room.
— Все ждут в зале заседаний.
They're all waiting in the conference room.
Меня ждут в церкви!
They're waiting in the chapel!
Показать ещё примеры для «they're waiting for you in»...
advertisement
ждать в — wanted in the
Уорден Миллер. Уорден Миллер. Вас ждут в секторе V17.
Warden Miller, Warden Miller You're wanted in V17
Не могли бы вы сказать мистеру Бойсу, что его срочно ждут в кабинете доктора Стейтэма?
Can you tell Mr Boyce he's wanted in Dr Statham's office right away, please?
Я думаю, что вас ждут в магазине, м-р Перри.
I think you are wanted in the shop, Mr. Perry.
Вас ждут в комнате для переговоров.
You're wanted in the briefing room.
Вас ждут в медчасти.
They want you in the infirmary.
Показать ещё примеры для «wanted in the»...
ждать в — meet us over there by the
Ждем в машине.
You meet us in the car.
Только припаркуюсь и сразу к тебе, буду ждать в холле.
I'm gonna park the car... and then I'll come in and meet you in there.
Жди в машине.
Meet me at the ambulance.
Херман, Маша просила передать, что она будет тебя ждать в кафе в 12 часов.
Herman, Masha says she's gonna meet you in the cafeteria at 12:00.
Я отведу его к своему терминалу, а ты жди в своём офисе, наверху.
I'm gonna put him at my terminal... and meet you in your office upstairs.
Показать ещё примеры для «meet us over there by the»...
ждать в — needed in
— Медсестра Бибс, вас ждут в кабине 7.
— Nurse Bibs, you're needed in Booth 7.
Иванова Шеридану, вас ждут в рубке.
Ivanova to Sheridan, you're needed in CC.
Тебя ждут в Лондоне прямо сейчас.
You're needed in London this instant.
— Тебя ждут в зале заседаний.
— You're needed in the conference room.
Сейчас нам придётся покинуть вас — нас ждут в другом месте. И мы желаем вам большой скорости!
We must leave now, for we are needed elsewhere.
ждать в — going to be
Нас с этой сукой ждут в аду.
Me and the whore are gonna go to hell.
О ждёт в салоне. Зачем ты позвала нас снова, если упрямишься?
Why call us over, if you're going to be stubborn about it?
Он священник, его ждут в Берлине.
This priest will go to Berlin.
Завтра нас ждут в замке Мито.
Let's go to the castle.
Что нас ждет в будущем?
What's going to be our future?