ждать ответа — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ждать ответа»
ждать ответа — waiting for an answer
Приказано ждать ответа.
Waiting for an answer.
— Я жду ответа.
I'm waiting for an answer.
— Я все еще жду ответа на мой вопрос.
— I'm still waiting for an answer to my question.
Орак, я все еще жду ответа.
Orac, I'm waiting for an answer.
Мам, он ждёт ответ.
Mom, he's waiting for an answer down there.
Показать ещё примеры для «waiting for an answer»...
ждать ответа — want an answer
Доктор Дейстром, я жду ответа.
Dr. Daystrom, I want an answer.
Я жду ответа на вопрос.
I want an answer to my question!
Ты ведь не ждешь ответа прямо сейчас?
You really want an answer now?
Судья, я задал ей вопрос и жду ответа.
Oh, judge, I asked her a question... And I want an answer.
Я жду ответа к понедельнику.
We want an answer by Monday, Tom.
Показать ещё примеры для «want an answer»...
ждать ответа — answer
Жду ответа?
Can't you answer?
Я жду ответа.
Answer me!
Я разыскиваю тебя, и уже не один месяц жду ответа.
I've been waiting for months already for an answer to my request for information about you.
В комиссии стипендиатов ждут ответа сегодня?
The fellowship committee wants an answer tonight?
Жду ответа на свой вопрос.
Just swinging through with an answer to that question.
Показать ещё примеры для «answer»...
ждать ответа — waiting to hear back
— И мы ждем ответа.
— And I'm waiting to hear back.
И он все еще ждет ответа от этих конторских крыс.
And he's still waiting to hear back from those desk jockeys.
Ты ждёшь ответа от кого-то?
Are you waiting to hear back from someone?
Мы ждем ответа от окружного прокурора, потому что пока у нас нет ничего, что бы связало его с убийствами.
Well, we're waiting to hear back from the DA, 'cause we don't have anything linking him yet to the bodies.
Я спрашивал у директора Манус, она все еще ждет ответа из головного офиса банка.
I checked with Director Manus, who's still waiting to hear back from the bank's corporate office.
Показать ещё примеры для «waiting to hear back»...
ждать ответа — wait
Она ждет ответа.
She's waiting.
Она встретится с отцом, и ей не придётся ждать ответа по Мартинесу.
She will see her father without waiting on what happens to Martinez.
Это всего лишь Нортон, который ждет ответа по телекому Хочет поговорить с вами,
It's only Norton who's waiting on the telecom to speak to you.
Вместо того, чтобы слать письма, или писать в новостные группы в Интернет и ждать ответа, иногда по нескольку дней, можно просто придти сюда и найти других людей, которые могут знать о вашей проблеме и возможно, могут помочь.
Instead of having, uh, sending e-mails, or writing to news groups on the Internet and waiting several days for the answers sometimes it's easy to come here and find other people who might know about your problem and may be able to help you
У нас есть фанат, который ждёт ответа на вопрос
We have a superfan waiting to ask a question.
Показать ещё примеры для «wait»...
ждать ответа — waiting to hear
Он ждет ответа из других колледжей.
He's waiting to hear from his backups.
Пока ждем ответа.
Still waiting to hear.
Еще ждем ответа от ВМС.
Uh, still waiting to hear from the ATF.
Всё ещё ждём ответа.
Still waiting to hear.
Я просто жду ответов на пару извещений.
I'm just waiting to hear back on a few leads.
Показать ещё примеры для «waiting to hear»...
ждать ответа — need an answer
Я жду ответа.
Now I need an answer.
Я жду ответа, Трой.
I need an answer, Troy.
Я не жду ответа.
I don't need an answer.
И я жду ответа.
And I'll need an answer.
Но люди в Вашингтоне ждут ответов.
But I have people in Washington who need answers.
Показать ещё примеры для «need an answer»...
ждать ответа — hold
Ждите ответа оператора.
You have been placed on hold.
— Они сказали ждать ответа оператора.
— They put me on hold.
С тех пор, как мы прибыли, нет, и я жду ответа от регионального управления, пытаюсь прогнать по базе его удостоверение и номер значка.
Not since we got here, and I'm on hold with regional now trying to run his I.D. and badge number.
Донна, тот факт, что я сейчас жду ответа, тебе не следует воспринимать как сигнал, чтобы рассказывать какой была жизнь 100 лет назад.
The fact that I'm on hold isn't a cue to tell me about life 100 years ago.
Похоже они ждут ответа пастора Логана...
It seems they're holding pastor Logan respons...
ждать ответа — waiting for your reply
Я всё ещё жду ответа на сделанное тебе на днях предложение.
I'm still waiting for your reply from the other day.
Др.Чандра, я жду ответ.
Dr. Chandra, I am waiting for your reply.
— Я остался ждать ответа.
— I waited for a reply.
Я ждал ответа, но его не было.
I waited for a reply, but it didn't come.
Ждем ответа.
Waiting on a reply.
Показать ещё примеры для «waiting for your reply»...
ждать ответа — waiting for
— Сейчас, мы ждем ответа.
— We're waiting for the wire now.
— Просто жду ответа на СМС.
— Just waiting for a text.
Пока мы ждём ответа адвокатов, надо тоже какой-нибудь материал напечатать. — Чтобы люди знали...
While we're waiting for Dad's lawyer to look this stuff over, we can at least get something going in the paper so people know...
Я жду ответа от тебя!
I was waiting for you!
Ждать ответа богов на мои мольбы было слишком долго.
It was quicker than waiting for the gods to answer my prayers.
Показать ещё примеры для «waiting for»...