жать руку — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «жать руку»
жать руку — shake hands
Я лично видел, как он жал руку Альварезу всего два дня назад, в госпитале.
I saw him and Alvarez shake hands at St. Thomas two days ago.
И твоя работа — жать руки, держать детишек, позировать с премьер министрами и сидеть на интервью со своей семьёй.
Your job is to shake hands, hold babies, pose with prime ministers, and sit down to interviews with your family.
И мы жмем руки?
We shake hands?
Жить и знать, что рядом живет подлец, здороваться с ним каждый день, жать руку.
To live and know there's a scoundrel beside you, greet him every morning, shake hands with him.
— Ни к чему нам жать руки...
— We don't have to shake hands...
Показать ещё примеры для «shake hands»...