жаркая ночка — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «жаркая ночка»

жаркая ночкаhot night

Одна жаркая ночка — и вы встанете на верный путь.
Trust me, one hot night is all you guys need to get back on track.
Жаркая ночка.
Hot night.
Жаркая ночка выдалась, да?
Kind of a hot night, isn't it?
Слушай, все знают, что сигареты — крутой выбор для жаркой ночки, но они для неудачников!
Look, everyone knows that cigarettes are where flavor lives and a cool choice for a hot night. But they're for losers!
advertisement

жаркая ночкаbusy night

Жаркая ночка.
Busy night.
Будет жаркая ночка.
Busy night all round, then.
У нас впереди жаркая ночка .
We got a busy night ahead.
advertisement

жаркая ночка — другие примеры

Чувствую, впереди жаркая ночка.
I feel one of them nights coming on.
Не особенно жаркая ночка.
Not exactly in the heat of the night.
Понимаю, жаркая ночка с девушкой, не так ли?
I see-— big night with the lady, huh?
Похоже, сегодня в этом старом городе будет жаркая ночка.
Looks like it's going to be a hot time in this old town tonight.
Давай проведём жаркую ночку за разговорами о внешней политике. — Ник!
Let's have a steamy night in and talk about foreign policy.