жареный цыплёнок — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «жареный цыплёнок»
«Жареный цыплёнок» на английский язык переводится как «roast chicken» или «fried chicken».
Варианты перевода словосочетания «жареный цыплёнок»
жареный цыплёнок — roast chicken
— Мы хотим дать им макароны, жареных цыплят. Довольны?
— No, we want to give them pasta and roast chicken!
А я люблю жареных цыплят!
Oh, I love roast chicken!
Дядя, а где жареный цыпленок?
Uncle, where is the roast chicken?
Смысл в том, чтобы осыпать пару символом благополучного будущего, а не украсить их гарниром, как жареных цыплят.
The idea is to shower the couple with a symbol of good fortune, not garnish them like a roast chicken.
Она не могла не прочитать — на обложке жареный цыпленок.
I think she had to, there was a picture of a roast chicken on the cover.
Показать ещё примеры для «roast chicken»...
advertisement
жареный цыплёнок — fried chicken
Немного... жареного цыпленка.
A little... fried chicken.
Может, жареного цыплёнка?
What do you recommend? How is the fried chicken?
Там жареные цыплята. Женщины готовили. Бутылка дешёвого вина, и будет замечательный салют.
I have got some fried chicken here, prepared by Christian women a bottle of cheap wine and ive arranged for some pretty incredible fireworks.
Жареный цыпленок!
Fried chicken.
Ух, я хочу получить жареного цыпленка и стейк... и бифштекс из курицы.
Uh--Lemme have the fried chicken and a steak... and the chicken-fried steak.
Показать ещё примеры для «fried chicken»...