жареный цыплёнок — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «жареный цыплёнок»
«Жареный цыплёнок» на английский язык переводится как «roast chicken» или «fried chicken».
Варианты перевода словосочетания «жареный цыплёнок»
жареный цыплёнок — fried chicken
Немного... жареного цыпленка.
A little... fried chicken.
Может, жареного цыплёнка?
What do you recommend? How is the fried chicken?
— Вы известный профессор, а у меня степень магистра только по жареным цыплятам.
— You're the big professor, — But I have a master's degree in fried chicken.
Я... я в мотеле, ем жареного цыпленка.
I'm in a motel eating fried chicken.
Почему бы нам не поесть жареного цыпленка ?
Why don't I get us some fried chicken? — You're eating too.
Показать ещё примеры для «fried chicken»...
жареный цыплёнок — roast chicken
И правда. Я умер и попал на небеса или может скоро я попробую жареного цыпленка по-южному.
I've died, gone to heaven, or maybe I'm just going to have roast chicken Southern style.
— Мы хотим дать им макароны, жареных цыплят. Довольны?
— No, we want to give them pasta and roast chicken!
А я люблю жареных цыплят!
Oh, I love roast chicken!
Зато нас ждут жареные цыплята.
We're gonna have roast chicken though. I'm glad of that.
Дядя, а где жареный цыпленок?
Uncle, where is the roast chicken?
Показать ещё примеры для «roast chicken»...