ещё не мёртв — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ещё не мёртв»

ещё не мёртвnot dead yet

Моя дорогая, я ещё не мёртв.
My dear, I'm not dead yet.
Давай Альфи, ты ещё не мёртв.
Come on, Alfie. You're not dead yet.
Она еще не мертва!
She's not dead yet!
Хорошо, они ещё не мертвы.
Well, they're not dead yet.
Я еще не мертва.
I'm not dead yet.
Показать ещё примеры для «not dead yet»...

ещё не мёртвnot dead already

У отца настоящие неприятности, если он еще не мертв, я это чувствую.
Dad's in real trouble right now if he's not dead already. I can feel it.
Не понимаю, почему мы еще не мертвы.
I don't understand why we're not dead already.
Ты уверен, что он еще не мертв?
Are you sure he's not dead already?
Если его наблюдатели заметят конвой, направляющийся в их сторону, то, если капрал еще не мертв, он станет таковым.
If his lookouts spot a convoy headed their way, if the corporal's not dead already, he will be.
Почему ты думаешь, что он еще не мертв?
What makes you think he's not already dead?
Показать ещё примеры для «not dead already»...

ещё не мёртвnot dead

А как мы поймём, что он ещё не мёртв?
How do you know he's not dead as well?
Он еще не мертв, но будет, после того, что мы с ним сделали.
He's not dead. But he will be after what we do to him.
Нет, она... она ещё не здесь, значит, она ещё не мертва.
No, she's... she's not here yet, so she's not dead.
Я знаю, что мне уже не двадцать, но я уверен, что я пока ещё не мёртв.
I know I'm no spring chicken, but I'm pretty sure I'm not dead.
Хорошая новость — ты еще не мёртв, но... в конце дня мужчина должен покушать.
Good news is, you're not dead. But at the end of the day, a man's got to eat.
Показать ещё примеры для «not dead»...