ещё много осталось — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ещё много осталось»
ещё много осталось — plenty more
Знаешь, здесь ещё много осталось.
There's plenty more, you know.
Пейте до дна, у нас еще много осталось.
Bottoms up. There's plenty more where that came from.
— Нет, еще много осталось.
— No, there's plenty more.
Там, где я взял, ещё много осталось.
There's plenty more where that came from.
ещё много осталось — plenty more where these came from
Там ещё много осталось.
Plenty more where those came from.
Его еще много осталось.
Well, there's plenty more where that came from.
Вот возьми. Там еще много осталось.
There you go; there are plenty more where these came from.
ещё много осталось — plenty left
Тут ещё много осталось.
There's plenty left.
Да. Тут ещё много осталось, ты не голодная?
Yeah, there's plenty left if you're hungry.
ещё много осталось — more over there
Там, откуда она, еще много осталось.
There's more where she came from.
Там ещё много осталось.
There's more over there.
ещё много осталось — другие примеры
Тебе еще много осталось?
— Nearly done?
Тебе еще много осталось выплатить?
Do you still have a lot to pay?
Но ещё много осталось...
'Cause there's still this much.
Ещё много останется!
This needs to go into savings!
Я разблокировал часть, но еще много осталось.
I've unlocked a lot of it but there's still a lot left to go through.
Показать ещё примеры...