ещё многому предстоит научиться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ещё многому предстоит научиться»

ещё многому предстоит научитьсяhas a lot to learn

Ему ещё многому предстоит научиться.
He has a lot to learn.
ему еще многому предстоит научиться, прежде чем он готов спасать кого угодно.
He has a lot to learn before he's ready to save anyone.
advertisement

ещё многому предстоит научиться've still got a lot to learn

Тебе еще многому предстоит научиться, перед тем как познать тонкое мастерство... секретности.
You've still got a lot to learn when it comes to the fine art of, uh...secrecy.
Я знаю, что мне еще многому предстоит научиться.
It's obviously given me the feeling that, «Hey, I've still got a lot to learn.»
advertisement

ещё многому предстоит научитьсяmuch to learn

Тебе еще многому предстоит научиться в юридической практике.
You have much to learn about practicing law.
Ты одаренный юноша, сын Атридов... но тебе еще многому предстоит научиться.
You are a gifted boy, young Atreides but you have much to learn.
advertisement

ещё многому предстоит научиться — другие примеры

Тебе еще многому предстоит научиться здесь.
There is so much you must learn here first.
Я мало что знаю о мире, откуда ты родом, но, судя по слухам, вам еще многому предстоит научиться.
I know very little about where you come from but from what I've heard I think your kind has a lot to learn.
Еще многому предстоит научиться.
You still got plenty to learn.
— Тебе еще многому предстоит научиться! Критика не закончена!
You haven't completed your critique !
Вам еще многому предстоит научиться.
There's a lot more to learn.