ещё кое-что — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ещё кое-что»
ещё кое-что — something else
Вас заинтересует и еще кое-что.
There is something else which I know will appeal to you.
Кстати, Корбетт, тут еще кое-что может тебя заинтересовать.
By the way, Corbett, here's something else may interest you.
— Я тебе еще кое-что не сказала.
— Here's something else I didn't tell you.
А вот тут у нас, Джо, есть еще кое-что, на что тебе надо поглядеть.
Come here. And, Joe, there's something else I sure want you to get a gander at.
advertisement
ещё кое-что — there's something else
Я еще кое-что пыталась сказать тебе весь вечер, но теперь ты не узнаешь.
Yes, and there's something else I've been trying to tell you all evening, and now you'll never know.
Я еще кое-что должен сказать.
There's something else I've got to tell you.
advertisement
ещё кое-что — some more things
Этого ты не ожидала, Дени! Но есть еще кое-что имя убийцы.
But there's one more thing you'll want to know, the name of the murderer.
А потом ещё кое-что случилось...
And some more things happened and... Heh.
advertisement
ещё кое-что — другие примеры
И ещё кое-что:
I'll tell you one thing:
Я хочу еще кое-что добавить
I have something further to say
— Правда? Отец моей жены умер, и оставил ей узкоколейку лесопилку и ещё кое-что.
My wife's father died and left her a narrow gauge railway... and a lumber mill and... several other things.
И еще кое-что, дорогой.
Oh, there's just one more thing, dear.
Эй, у меня есть ещё кое-что замечательное. Тут.
You... I have something really great.
Показать ещё примеры...