ехать по своим делам — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ехать по своим делам»
ехать по своим делам — другие примеры
Я ехала по своим делам и столкнулся здесь с мистером Парксом.
I was just on my way to an appointment and ran into Mr. Parks here.
Возможно, тебе следует забраться в свою модную тачку и ехать по своим делам.
You oughta get back in your car and go about your own business.
Я должен был оставить её там и ехать по своим делам.
I should have just left her there and minded my own business.
Я могу добраться до него по дорогам, но это будет анти-общественно, я буду задерживать людей, людей, которые едут по своим делам.
Now, I could drive to it on the roads, but that would be anti-social, I would hold people up, people who are going about their lawful business.
.. и Филипа Борна, вам скажут, успокоиться и ехать по своим делам.
.. and Philip Bourne, you'll be told to stand down and be on your way.
Показать ещё примеры...