ехать по мосту — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ехать по мосту»

ехать по мостуgo over a bridge

Стук, будто ехал по мосту.
A thumping, like he was going over a bridge.
Я не слышала, чтобы мы ехали по мосту или через тоннель.
I didn't hear us go over a bridge, or through a tunnel.

ехать по мосту — другие примеры

Она сказал что ехала по мосту Когда заметила человека на бортике
She says she was driving over the bridge when she saw a man standing on top of the railing
На тот моменте, когда мистер Грамплс ехал по мосту в Джерси.
Back when Mr. Grumples was crossing the bridge to Jersey City.
То есть, в Хаммере, который ехал по мосту, выходящему на автостраду, были не вы?
Not you in the Hummer, on the bridge, overlooking the motorway?
Почему Гилберты ехали по мосту Уикери, если по старой миллеровской дороге на 10 минут быстрее? Почему нет следов торможения? И почему в багажнике были чемоданы, как будто они уезжали из города?
So why were the Gilberts taking Wickery bridge when old Miller road was clearly 10 minutes faster, and why are there no skid marks at the scene of the accident, and why was the trunk full of luggage as if they were going out of town?