ехать на запад — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ехать на запад»

ехать на западheading west

Еду на запад.
Heading west.
Едет на запад, к Вайн-стрит.
Heading west into Vine Street.
Едет на запад.
Heading west.
Знаю, что шансов на успех мало, но родители Моники сказали, что она ехала на запад. Может быть она проделала этот путь, когда уже была похищена.
i know it's a long shot, but monica's parents said that she was heading west.
Нам известно, что он будет ехать на запад и то, что у него с собой список.
We know he'll be heading west, and we know he has the list.
Показать ещё примеры для «heading west»...
advertisement

ехать на западgo west

Мы всю ночь ехали на запад.
We've been going west all night.
Мы едем на запад, в стиле Фейвел.
We're going west, Fievel style.
похоже, мы едем на Запад.
Sounds like we're going west.
На дорожном знаке написано: «Только на Юг» Я еду на Запад.
A street sign says «One Way, East,» I go west.
Надо ехать на запад.
I think we should go west.
Показать ещё примеры для «go west»...
advertisement

ехать на западdrive west

Итак, мы едем на запад.
So, we drive west.
Или... если взглянуть по-другому, запрыгиваем в машину, едем на запад не оглядываясь.
Or-— a different approach-— we hop into a car, drive west, and never look back.
Он едет на запад по Пико.
He is driving west on Pico.
И сейчас вашей главной задачей является посадить Хоуп в машину и ехать на запад, не останавливаясь, до Омахи.
And right now your only concern is putting Hope in a car and driving west, and don't stop until you hit Omaha.
Вот почему она ехала на запад, хотя живет на востоке. уворачивалась от теста на трезвость.
That's why she drove west, even though she lives east ... to avoid the sobriety checkpoint.
Показать ещё примеры для «drive west»...