ехать в больницу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ехать в больницу»

ехать в больницуgo to the hospital

Значит, кому-то надо ехать в больницу...
So, someone has to go to the hospital...
Мы должны ехать в больницу, увидеть Сарину.
We must go to the hospital to see Sarina.
Нам надо ехать в больницу.
We must go to the hospital.
Нам пришлось ехать в больницу.
We got to go to the hospital.
Возможно нам следует ехать в больницу.
Maybe we should go to the hospital.
Показать ещё примеры для «go to the hospital»...
advertisement

ехать в больницу'm on my way to the hospital

Я сейчас еду в больницу.
So, anyway, I'm on my way to the hospital.
Я еду в больницу. Кажется, с ребенком что-то не так.
I'm on my way to the hospital.
Я еду в больницу, но если хочешь, я..
I'm on my way to the hospital, but if you want me to, I...
Я еду в больницу к Бет... чтобы попрощаться.
I'm on my way to the hospital to see Beth... to say good-bye.
Хайп едет в больницу?
Hype's on the way to the hospital?
Показать ещё примеры для «'m on my way to the hospital»...
advertisement

ехать в больницуto the hospital

— Ей надо быстро ехать в больницу.
— You need to get her to the hospital.
Подожди пятнадцать минут, а потом скажи этой сестре милосердия, что я еду в больницу.
Give me 15 minutes, then tell Florence Nightingale I went to the hospital.
Поскольку мне все равно ехать в больницу, так поеду вместе с тобой.
Since we're both going to the hospital, I wanna ride with you.
Состояние стабильное. На всякий случай едем в больницу.
She's stable, but we're gonna take her to the hospital just to be safe.
Я не могу ехать в больницу.
I can't make it to the hospital.
Показать ещё примеры для «to the hospital»...
advertisement

ехать в больницуget to the hospital

— Дайте работать, нужно ехать в больницу.
— You let us work, let us get to the hospital.
Думаю, нам надо скорее ехать в больницу.
I think we should get to the hospital quickly.
Тебе нужно ехать в больницу.
You need to get to the hospital.
Загадочная собака, или что ты имел в виду, подождет. Я должна ехать в больницу, до того, как сердце Троя Хегена остановится или Сэм вырвет его у него из груди.
Dog whisperer, whatever you say, spit it out, cause I get to the hospital before Troy Hagen's heart peters out or Sam rips it from his chest.
Мне надо ехать в больницу.
Oh, I need to get to the hospital.
Показать ещё примеры для «get to the hospital»...

ехать в больницуdrove to the hospital

Я ехала в больницу и так испугалась, что не смогла дышать, твой дом ближе всех, так что я...
I was driving to the hospital, and, um, I got so scared that I couldn't breathe, and your place is c-closer, so I just...
Так ты должен был ехать в больницу в 10:30 прошлой ночью?
So you had to drive to the hospital at 10:30 last night?
На самом деле я помню как в тот день ехал в больницу.
Actually, what I really remember about that day is driving to the hospital.
Вчера мне пришлось ехать в больницу самой, и торчать там до двух ночи.
I had to drive myself to the hospital last night. I was there until 2:00.
Я еду в больницу опознаю её и золотой ручкой подписываю бумаги.
Then I drove to the hospital identified her, signed her out with my gold pen.